安卓下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

IOS下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

欢迎访问小越美文网 阅读最新散文诗歌 下雪了作文

约瑟夫·布罗茨基:那儿当初曾是我们想爱的地方

时间:2020-10-18 17:55:43    来源:

何必对世界末日操心呢?每一天都是某个人的世界末日。时间像潮水般涨啊涨,当它涨到你眼睛的水平,你就淹死了。——玛格丽特·阿特伍德 ​​​​

曲名:Candle in the dark
歌手:Last Autumn's Dream
所属专辑:A Touch Of Heaven
发行年代:2010
风格:硬摇滚 Hard Rock
网易云音乐 播放

无题
文/约瑟夫·布罗茨基,译/叶尔湉

在林莽丛生的省份,在沼泽地的中央,
有座被你遗忘了的荒寂的村庄,
那儿的菜园终年荒芜,从来用不着稻草人,
连道路也只有沟壑和泥泞的小径。
村妇娜斯佳如今想已死去,
彼斯杰列夫恐怕也已不在人世,
假如他还活着,准是醉倒在地窖内,
或者正在拆下我俩那张床的靠背,
用来修补篱笆门或者大门。
那儿冬天靠劈柴御寒,吃的只有芜菁,
浓烟冲上冰冷的天空,熏得寒星禁不住眨巴眼睛,
没有新娘坐在窗前,穿着印花布的衣裙,
只有尘埃的节日,再就是冷落的空房,
那儿当初曾是我们想爱的地方。



The Walk in the Forest | Henri Rousseau
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表