安卓下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

IOS下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

欢迎访问小越美文网 阅读最新散文诗歌 下雪了作文

奥斯卡王尔德《少奶奶的扇子》英语名言:把人分成好的和坏的

时间:2020-10-18 18:14:57    来源:

“It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.”
― Oscar Wilde, Lady Windermere's Fan
tags: bad, charming, good, tedious

机器翻译,仅供参考:
“把人分成好的和坏的是荒谬的。人们不是迷人就是乏味。”

―奥斯卡王尔德,温德米尔夫人的影迷

标签:坏的,迷人的,好的,乏味的

发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表