“我们孤独地生活,一如我们孤独地梦想。”(BY 康拉德)
The belief in a supernatural source of evil is not necessary.Men alone are quite capable of every wickedness.
没有必要将邪恶归结于超自然因素,人类自身就足以犯下每一种恶行。
——约瑟夫·康拉德
一堆乌云遮住了远处的海面,通向天涯海角的静静的河道在阴云密布的天空下流淌--像是通向无尽的黑暗的最深处。《黑暗之心》
The belief in a supernatural source of evil is not necessary.Men alone are quite capable of every wickedness.
没有必要将邪恶归结于超自然因素,人类自身就足以犯下每一种恶行。
将邪恶的产生归结于超自然的因素是没有必要的,人类自身就足以实施每一种恶行。
任何抽象都是万千具体事物的凝结。
关联图书:
《5月35日》,埃里希·凯斯特纳著。“但是,今天是5月35日,我们得对任何可能发生的事有所准备。” 这是一个充满奇思妙想的故事,康拉德跟着大黑马,穿过一个古董衣柜,走两个小时,就能到南太平洋。历险开始了。“只有那些已经长大,但却仍然保持了童心的人,才是真正的人。”作者这样说。via
约瑟夫·康拉德简介:
1857年12月3日生于波兰,在上流社会的家庭中度过了童年生活。后他逃到了马赛,在那里他曾先后在许多只船上做工。在一艘英国船上当水手时,他只懂6个英语单词。20年后他成为世界著名的用英文写作的作家。《吉姆爷》(1900年)和《神秘参与者》(1912年)体现了典型的康拉德笔下的人物。他们是在一个多少有些疯狂的世界上,进行着单枪匹马斗争的人们。他精通英语,擅长航海。他把他全部的爱都倾注在描写海员的书中,描写在神秘的刚果河上航行的《黑暗的心》(1902年)是他最负盛誉的小说。1924年8月3日,约瑟夫·康拉德去世,终年67岁。